fbpx
Culture
Partager sur

Wejdene: la parodie hilarante de son tube « Anissa » par Lolywood !

Wejdene: la parodie hilarante de son tube « Anissa » par Lolywood !

Le trio Lolywood vient de parodier le célèbre titre de Wejdene, « Anissa », rendant le son encore plus hilarante que ce qu’il ne l’était déjà

Devons-nous encore présenter Wejdene ? Pas vraiment. En effet, même ceux n’écoutant pas le rap ou la musique d’aujourd’hui savent de qui nous parlons. Tout simplement de l’artiste française en vogue grâce à son titre « Anissa ».

Un titre qui a vraiment fait le buzz durent le confinement. Car oui, c’est bel et bien à ce moment que la jeune artiste a tout explosé. Son morceau étant écouté partout. Réunissant des millions d’écoutes et de vues sur son clip, l’artiste enchaine à présent les succès.

Mais ce n’est qu’un peu plus tard que Wejdene prouvait vraiment son succès. Lorsqu’elle se faisait valider par JuL et Booba et qu’Aya Nakamura comptait faire un feat avec elle. A ce sujet, les deux femmes apparaissaient récemment ensemble sur les réseaux sociaux.

De quoi nous donner de bons espoirs sur une éventuelle collab’ entre les deux. Mais au final, à quel moment pouvons-nous juger qu’un artiste connaît vraiment un réel succès ? Peut-être lorsqu’il se fait parodier ?

Justement, Wejdene vient d’avoir droit à une parodie de son célèbre morceau de la part du groupe Lolywood.

Wejdene: la parodie hilarante de son tube « Anissa » par Lolywood !
Wejdene: la parodie hilarante de son tube « Anissa » par Lolywood !

Lolywood parodie « Anissa » de Wejdene

Une parodie que vous pouvez d’ailleurs retrouver plus bas dans cet article. Le trio s’est donc amusé à reprendre le morceau passant partout depuis quelques mois. Pointant du doigt un moment clé de la chanson: le fameux « tu hors de ma vue ».

Car oui, comme le note Purebreak, Wejdene faisait aussi le buzz à cause de cette faute de français. Une faute qu’elle ignorait totalement à en croire ses dires il y a quelques semaines:

 « Je ne savais pas que ce n’était pas français. Pour moi, c’était français. On essaie de me corriger en me disant ‘ouais, il manque un verbe’. Déjà, c’est faux, il ne manque pas de verbe. Si on en rajoute un, ce n’est toujours pas français. ‘Tu hors de ma vue’, je trouve ça stylé’. »

Vous l’aurez donc compris, Wejdene n’a même pas fait exprès de faire cette faute. Cela rendant la phrase encore plus authentique et amusante. Reste à savoir si Lolywood en pensait de même en parodiant le titre.