fbpx
Buzz
Partager sur

TPMP: découvrez la réaction de la traductrice de Charlize Theron !

TPMP: découvrez la réaction de la traductrice de Charlize Theron !
Partager
Partager sur Facebook

Cyril Hanouna a révélé la réaction de la traductrice de Chrlize Théron avec l'histoire du baiser sur TPMP, mercredi 24 avril !

Alors que Charlize Theron et Seth Rogen sont en plein tournée promotionnelle pour leurs nouveau film « Séduis-moi si tu peux », Cyril Hanouna choque l’actrice sud-africaine en plein plateau de TPMP. MCE vous en dit plus.

Mercredi 24 avril, Cyril Hanouna a reçu les deux superstars américaines pour leur nouvelle comédie romantique pleine d’action sur TPMP. Les deux acteurs sont accueillis comme il se doit par l’animateur vedette de l’émission de la chaîne C8. Cyril Hanouna en profite pour faire un petit quizz très indiscret, dont des questions un peu décalées. Des questions si difficiles à traduire que l’animateur décide de faire rentrer sur le plateau les deux traducteurs, afin de réduire le temps de traduction entre les questions et les réponses.

Tout content de son idée brillante. Cyril Hanouna fait malheureusement une boulette devant l’actrice sud-africaine qui ne manque pas de le rappeler à l’ordre. Un recadrage digne des plus grands.
Il va jusqu’à se montrer très incisif avec la traductrice de l’actrice internationale. Mais comme à son habitude l’animateur de TPMP va encore plus loin et vole un baiser à la traductrice. Et ce geste déplacé ne plait pas du tout à Charlize Theron.
L’animateur ne peut pas s’empêcher de toucher la traductrice prénommé Sonia. Et se rapproche par la suite de la productrice avant de lui déclarer, « Franchement tu es un amour ! ».

Un geste déjà très inhabituel dans la société américaine très puritaine. Alors Charlize Theron surprise par ce geste de l’animateur de TPMP rétorque très vite, « Vous devriez peut-être lui demander, la prochaine fois. ». Une réaction très rapide de la jeune femme, en plein contexte de post mouvement #MeToo.

TPMP: Cyril Hanouna s’en veut

En effet, jeudi 25 avril, Cyril Hanouna a donc décidé d’appeler la traductrice dans TPMP. « J’ai appelé Nadia la traductrice (…) Elle m’a dit « Oui j’ai un problème parce que je pense que je t’ai flingué ta séquence. On n’entendait pas bien en régie ». Elle n’aurait donc pas vraiment mal pris ce bisou sur TPMP.

« Elle m’a dit ‘Le seul truc qui m’a gênée ce sont les reprises partout. Il y a plein de gens qui m’appellent et qui n’ont pas vu la séquence », a-t-elle expliqué à Cyril Hanouna.